Previous Entry Share Next Entry
Американцы vs русские
uralpanda
Я дома :))) Как же хорошо дома.
Хотела тут упомянуть о двух ключевых различиях в менталитетах американцев (а также канадцев, европейцев) и русских, которые меня не перестают удивлять, потому что в данном случае я как раз на стороне американцев, хотя росла я в России.
1. Лёгкость контакта и small talks. Для американцев заговорить с незнакомым человеком - задача очень лёгкая, и при этом они начинают разговор абсолютно не потому, что им что-то от тебя надо.
"Do you know what is this?" - тыкая пальцем в незнакомую еду на шведском столе.
"Oh you are Russian? It is so cold there" - на остановке электромобильчика.
"Hello" - просто проходя мимо, видя тебя в первый раз в жизни.
Таким образом как минимум они поднимают себе и собеседнику настроение, как максимум через три дня они уже знают половину отеля.
Не таковы русские :))) Никогда русский сам первый на контакт не пойдёт, только если ты представляешь для него какую-то ценность и он хочет что-то от тебя получить. Мне гораздо ближе и естественнее американский вариант.
2. У всех у них на уровне подсознания принцип "Моя свобода заканчивается там, где начинается твоя свобода". Либо, если ближе к обсуждаемой теме, то так: "Мой комфорт заканчивается там, где начинается твой". В ужасной очереди на паспортный контроль в аэропорту Пунта-Каны американка задумалась секунд на десять. Вокруг нетерпеливо топтались её соотечественники, но никто не сделал ей замечание, и упаси бог, не толкнул вперёд. Что с ней было бы, будь она русской среди своих - представить страшно. Вот только что стою в супермаркете на кассе, расплачиваюсь, и чувствую такое ненавязчивое пихание в бок и слова "Разрешите". Я наивная в очередной сотый раз обернулась посмотреть, что там у человека случилось, что она так рвётся меня подвинуть, может плохо ей, может надо срочно пройти. Да нет же, это Россия :))) Просто я стою на кассе как раз в том месте, которое ей нравится, и она решила на него встать.
Меня не злит и не раздражает, меня просто удивляет как так получается, тем более что сама я выросла в этой же стране.

  • 1
да, в Таиланде и в Филиппинах также. Особенно меня умиляет, как с нами все здороваются)) дети потому что белых людей увидели и это жутко интересно, а взрослые потому что... а фиг знает почему) просто берут и говорят: гуд ивнинг, когда ты проходишь мимо их дома. так приятно :)

ещё вождение меня поражает, в городе, где мы сейчас живем один светофор всего (но город большой очень), куча байков и трайсиклов. но никто не сигналит, если вдруг из джипни выходит человек и медленно расплачивается с водителем, образуя за собой пробку... все просто ждут и всё быстро и без проблем решается.

подозреваю, что это зависит от того, было ли у страны общее прошлое с Россией. У Таиланда не было, а вот китаец вполне может похлопать по плечу - отойди мол, хватит фотографировать, я тоже тут хочу постоять :)

Филиппинцы вообще дружелюбные очень, но ужас какие медлительные. Чего стоит сам факт того, как в супермаркете кассир сначала пробивает, а затем сама пакует и ещё завязывает пакеты на маленькие узелочки в центре пакета, а потом еще чек прикрепляет степлером!

это да, меня так 3 года назад тайцы бесили, но за 3 года жизни в Тае мы сами в такой медлительно пофигитительный режим жизни вошли и меня это не напрягает)) стою улыбаюсь))

Я в Америке никогда не участвовала себя идиноко в штатах. В магазине например достаточно вопросительно посмотреть на рядом стоящую даму и она с готовностью делится мнением: идет-не идет. И также радостно тебя слушают. Всегда готовы сделать комплимент. Даже претолстой прыщавой девочке из серии "какие милые кудряшки " и не обманули, и приятное сказали.

точно, я на отдыхе никогда не чувствую себя одиноко по этой причине :)

Как здорово!
Да, меня эта лёгкость общения и естественное дружелюбие очень радует во многих других странах.
Хотя я и здесь временами так себя веду, потому что устаю от этой закрытости.

наследие из прошлого эта закрытость :)

Да, я тоже приезжаю радостной идиоткой. всем улыбаюсь и лезу с комментариями и вопросами. Но тут часто люди не готовы общаться.

я когда в Москве, начинаю извиняться постоянно и очень удивляюсь, что люди на меня прут и не извиняются :)

точно, я обратила внимание, что студенты ваши постоянно говорят sorry-sorry :)

Не хочу показаться занудой, но на всякий случай. Я была бы рада, если бы мне подсказали. Будет правильно грамматически спрашивать: "Do you know what this is?" - прямой порядок слов во второй части. Или "What is this?". Но никак не два вопроса.
"Oh you are Russian? - порядок слов обратный в вопросе. Хотя, допускаю, что американцы могут сказать грамматически неправильно.
Как предствитель более младшего поколения добавлю, что сейчас ситуация постепенно меняется, и молодежь тоже "американизируется" (в данном контексе становится легкой на знакомство и приветливой на улыбки).

Edited at 2013-03-23 01:16 pm (UTC)

Поискала в инете :)))
По первому предложению - в интернете находится много поисковых запросов как вида "Do you know what is this", так и "Do you know what this is" в том числе от нэйтивов (например http://www.talkclassical.com/4935-question-do-you-know.html). Вроде бы действительно припоминаю правило, о котором Вы сказали, по видимому оно не строго применяется.
По второй фразе - это не вопрос был, я ему уже сказала, что я русская. Это он удивился :))) Оооо, ты русская? ничччё себе.
Да, конечно 25-летние уже другие немножко :) Я как раз танцами занимаюсь с ребятами 20-25 лет, они более раскрепощённые и приветливые

  • 1
?

Log in

No account? Create an account